الأربعاء ٢ نيسان (أبريل) ٢٠٢٥

اللّيالي الحالِكة

عادل خزام

ها هي الأزهارُ ذَبُلَت،
وتساقطت بتلاتُها، وتلطّخت في الطّين
العاصفةُ الثّلجيّةُ الهوجاءُ فعلت ذلك بها
أطلقت غضبَها
وراحت تَجلِدُ القُرى والأريافَ بسياطِها اللاسعة
بين سُحُبِ الرّعدِ الكثيفةِ تلك
وقطراتِ النّدى الهزيلة
وتجاعيدِ الأرضِ المُفكّكة
تَبزُغ ألوانٌ ناعمةٌ
على هيئةِ زهرةٍ سوداء
تتفتّحُ، وتَشُعّ بهدوءٍ
في أَقسى اللّيالي الحالِكة.

إرنستو لوبو – البيرو

الترجمة: جيرمان دروغنبروديت – ستانلي باركان

عادل خزام

أي رسالة أو تعليق؟

مراقبة استباقية

هذا المنتدى مراقب استباقياً: لن تظهر مشاركتك إلا بعد التصديق عليها من قبل أحد المدراء او المديرات.

من أنت؟
مشاركتك

لإنشاء فقرات يكفي ترك سطور فارغة.

الأعلى