سلوى مقداد النعيمي
– الكاتبة، والمترجمة التونسية: سلوى مقداد النعيمي
– مواليد الأول من يناير كانون ثاني ١٩٧٢
– التخصص الجامعي:
اللغة والآداب والحضارة العربيّة
– اسم الجامعة، والدولة التابعة لها:
كلية العلوم الانسانيّة والاجتماعيّة بتونس
– سنة التخرج:
1996
– الشهادة الجامعية:
أستاذيّة
– التخصص الأدبي:
مُترجمة
أعدّت رسالة في الماجستير بعنوان: الإيديولوجيا في الخطاب السيرذاتي من خلال: "أيّام من حياتي" لـ: زينب الغزالي.تحت إشراف الدّكتورة: «جليلة الطّريطر».
أنجزت ترجمة "اسمي آرام" و"خفا بشير" بالاشتراك مع فتحي الجميل
الكتب والمؤلفات:
الكتاب الأول:
– اسم الكتاب:
اسمي آرام
– نوع الكتاب:
ترجمة
– مكان صدوره:
الكويت
– تاريخ صدوره:
2005
– الناشر:
المجلس الوطني للثّقافة والفنون والآداب-ابداعات عالميّة.عدد359
– عدد الصفحات:
128
– عدد الأجزاء:
01
– رقم الكتاب الدولي:
5-189-0-99906
الكتاب الثاني:
– اسم الكتاب:
خُفّا بشير
– نوع الكتاب:
ترجمة
– مكان صدوره:
لبنان
– تاريخ صدوره:
2012
– الناشر:
أكاديميا إنترناشيونال
– عدد الصفحات:
111
– عدد الأجزاء:
01
– رقم الكتاب الدولي:
4-712-37-9953-978
الكتاب الثالث:
– اسم الكتاب:
سر الطارقي الأبيض
– نوع الكتاب:
ترجمة
– مكان صدوره:
لبنان
– تاريخ صدوره:
2012
– الناشر:
أكاديميا إنترناشيونال
– عدد الصفحات:
182
– عدد الأجزاء:
01
– رقم الكتاب الدولي:
1-713-37-9953-978
مشاركة منتدى
24 كانون الثاني (يناير) 2014, 13:00, بقلم mohamed ridha moujahdi
وأسأل الله العظيم أن ينفع بك ويزيدك من فضله . .
وهنيئا لك هذه الروح الطيبة الحريصة على نفع اولاد المسلمين . .
وإني أهنّئ فيك روح الشعور بالمسؤوليّة والأمانة سيما وأنتِ تقومين بمهمّة ومهنة عظيمة هي مهنة ( التعليم ) و ( التربية ) . .
اشكرك على ما تبذليه من جهدا تجاهنا تلميذك محمد رضا
8 كانون الثاني (يناير) 2015, 14:10, بقلم mohamed ridha
السلام عليكم سيدتي انا تلميذك القديم رغم اني اكره كلمة قديم لأنني اشتقت اليك لكن اصبحت لا املك وقت كافيا لأمر عليك اشكرك على حسن معاملتك لي
هذا فيس بوكي :m.ridha@yahoo.com